1 Kronieken 16:21

SVHij liet niemand toe hen te onderdrukken; ook bestrafte Hij koningen om hunnentwil, [zeggende:]
WLCלֹא־הִנִּ֤יחַ לְאִישׁ֙ לְעָשְׁקָ֔ם וַיֹּ֥וכַח עֲלֵיהֶ֖ם מְלָכִֽים׃
Trans.

lō’-hinnîḥa lə’îš lə‘āšəqām wayywōḵaḥ ‘ălêhem məlāḵîm:


ACכא לא הניח לאיש לעשקם--  {ס}  ויוכח עליהם מלכים  {ר}
ASVHe suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
BEHe would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
DarbyHe suffered no man to oppress them, And reproved kings for their sakes,
ELB05Er ließ niemand zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:
LSGMais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:
SchEr erlaubte keinem Menschen, sie zu beleidigen, und strafte Könige um ihretwillen:
WebHe suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

Vertalingen op andere websites


Hadderech